Miet Ooms, taalmens

Webred Taal & DocumentatieMijn naam is Miet Ooms

In 1998 ben ik afgestudeerd als licentiaat (nu is dat een master) Germaanse talen Nederlands en Duits aan de KU Leuven. Daarna werkte ik acht jaar aan dezelfde universiteit als redacteur van het Woordenboek van de Limburgse Dialecten en het Woordenboek van de Brabantse Dialecten. Na een korte carrière als leerkracht secundair onderwijs (2003-2007) werd ik freelance vertaler Engels en Duits naar het Nederlands. Van september 2014 tot maart 2015 werkte ik ook even bij de Taaltelefoon.

 

Sinds april 2015 ben ik weer voltijds actief als zelfstandig vertaler en geef ik lezingen over de variatie in het Belgisch- en Nederlands-Nederlands, de werking van de taaladviesdiensten in Vlaanderen en Nederland en over de voor- en familienamen in België. Daarnaast onderzoek ik als vrijwillig wetenschappelijk medewerker het dialectarchief van de KU Leuven en zet ik allerlei wetenswaardigheden over taalvariatie in het Nederlands online op mijn website www.taalverhalen.be

Op zoek naar een vertaler, of interesse in een van de andere onderwerpen? Neem dan contact met me op via het contactformulier!